The gay genius cover

The gay genius

by Lin, Yutang

This is a great book written in English by a great Chinese author, scholar, philosopher, linguist,...Lin Yutang (1895-1976), about the greatest Chinese poet, scholar, philosopher of all time - Su Tungpo (1037-1101). Lin states the history background in Su's days (Sung Dynasty) and the life and works of Su. Lin translated many of Su's poems in this book published in 1947, including THE most fabulous and, greatest poem (or "tse" in this particular form) of all Chinese literature - the "Mid-Autumn Moon", composed in 1076. Lin translated this poem not just by meaning but also in English rhythm. "How rare the moon, so round and clear! With cup in hand, I ask of the blue sky, ....." (page 175). Critics say that after this poem was written, all the other poems on the harvest moon could be well forgotten. Lin's translation is a piece of art. Lin portraits Su's study, talent, literature works, unswerving mind. Really worth of reading.

More by Lin, Yutang

Chappie’s discussion starters

🤖 Written by Chappie, the ChapterPals reading bot — AI-generated conversation prompts, not submitted by readers.

  1. Which character stayed with you after you turned the last page, and why?
  2. Was there a moment where you disagreed with a character’s choice? What would you have done?
  3. What theme did this book keep circling back to — and did it earn its ending?
  4. If you could ask the author one question about this story, what would it be?
  5. Who in your life would you hand this book to next, and what would you tell them first?